别侍御严凝

作者:沈佺期(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
沈佺期作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

七泽云梦林,三湘洞庭水。

qī zé yún mèng lín, sān xiāng dòng tíng shuǐ。

ㄑㄧ ㄗㄜˊ ㄩㄣˊ ㄇㄥˋ ㄌㄧㄣˊ, ㄙㄢ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ。

自古传剽俗,有时逋恶子。

zì gǔ chuán piāo sú, yǒu shí bū è zǐ。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄢˊ ㄆㄧㄠ ㄙㄨˊ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄅㄨ ㄜˋ ㄗˇ。

令君出使车,行迈方靡靡。

lìng jūn chū shǐ chē, xíng mài fāng mǐ mǐ。

ㄌㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄨ ㄕˇ ㄔㄜ, ㄒㄧㄥˊ ㄇㄞˋ ㄈㄤ ㄇㄧˇ ㄇㄧˇ。

静言芟枳棘,慎勿伤兰芷。

jìng yán shān zhǐ jí, shèn wù shāng lán zhǐ。

ㄐㄧㄥˋ ㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄓˇ ㄐㄧˊ, ㄕㄣˋ ㄨˋ ㄕㄤ ㄌㄢˊ ㄓˇ。

白话文翻译

云梦泽的森林广布七泽,

三湘之地汇入洞庭湖水。

自古以来流传着剽悍的习俗,

有时会藏匿凶恶之徒。

您奉命出使,驾车远行,

征程刚刚开始,从容坚定。

请平静地谈论铲除荆棘,

务必小心不要伤害了兰芷芳草。

英文翻译

Forests of the Yunmeng with its seven marshes,

Waters of the Three Xiangs and Dongting Lake.

Since ancient times, a fierce custom is told,

Sometimes harboring wicked fugitives.

You, noble sir, set out in your envoy's carriage,

Your journey begins, steady and determined.

Calmly speak of clearing thorns and brambles,

Take care not to harm the orchids and angelicas.

创作背景

沈佺期赠别侍御严凝赴任楚地。

深度解构

以铲棘护兰为喻,阐述治理中刚柔并济、精准施策的博弈智慧。

诗意解析

诗意概括

诗人以云梦洞庭为背景,告诫出使官员在整顿民风时需谨慎行事,勿伤及良善。

本诗关键词

出使 · 剽俗 · 慎勿

《别侍御严凝》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: 洞庭水 · 兰芷 · 云梦林

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平仄平,○平仄○仄。
仄仄○○仄,仄平平仄仄。
仄平仄仄平,○仄平仄仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈佺期生平简介

沈佺期,唐代诗人,活跃于武则天至唐中宗时期。祖籍吴兴,出生于相州内黄。他与宋之问齐名,并称“沈宋”,是初唐向盛唐过渡时期的重要宫廷诗人。其最大贡献在于对五言、七言律诗格律的定型与完善,对近体诗的发展起到了关键的奠基作用。

浏览沈佺期全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理