古兴二首 一

作者:沈徽(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
沈徽作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

蔓草自细微,女萝始夭夭。

màn cǎo zì xì wēi, nǚ luó shǐ yāo yāo。

ㄇㄢˋ ㄘㄠˇ ㄗˋ ㄒㄧˋ ㄨㄟ, ㄋㄩˇ ㄌㄨㄛˊ ㄕˇ ㄧㄠ ㄧㄠ。

夤缘至百尺,荣耀非一朝。

yín yuán zhì bǎi chǐ, róng yào fēi yī zhāo。

ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄓˋ ㄅㄞˇ ㄔˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ ㄈㄟ ㄧ ㄓㄠ。

敷色高碧岭,流芳薄丹霄。

fū sè gāo bì lǐng, liú fāng bó dān xiāo。

ㄈㄨ ㄙㄜˋ ㄍㄠ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄥˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄈㄤ ㄅㄛˊ ㄉㄢ ㄒㄧㄠ。

如何摧秀木,正为余波漂。

rú hé cuī xiù mù, zhèng wèi yú bō piāo。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄘㄨㄟ ㄒㄧㄡˋ ㄇㄨˋ, ㄓㄥˋ ㄨㄟˋ ㄩˊ ㄅㄛ ㄆㄧㄠ。

茎叶落岩迹,英蕤从风飙。

jīng yè luò yán jī, yīng ruí cóng fēng biāo。

ㄐㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧ, ㄧㄥ ㄖㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ ㄈㄥ ㄅㄧㄠ。

洪柯不足恃,况乃托陵苕。

hóng kē bù zú shì, kuàng nǎi tuō líng tiáo。

ㄏㄨㄥˊ ㄎㄜ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄕˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄊㄨㄛ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄧㄠˊ。

白话文翻译

蔓生的野草本自细微,

松萝(女萝)起初也娇嫩美好。

攀附上升直至百尺之高,

显赫荣耀并非一朝一夕之功。

铺展色彩于高高的碧岭,

流播芬芳上达淡红的云霄。

为何摧折了秀美的树木?

正是被残余的波浪所冲漂。

茎叶飘零在岩石的痕迹上,

英华繁花随风飙散。

巨大的枝干尚且不足依仗,

何况是那依托于凌霄花的(柔弱之物)呢?

英文翻译

Creeping grass starts from the minute,

The dodder vine begins tender and fair.

Climbing and clinging, it reaches a hundred feet,

Its glory is not achieved in a single morn.

It spreads its hues high on the green peaks,

Its fragrance wafts thin to the crimson clouds.

How is the fine tree destroyed?

Precisely by the drifting of leftover waves.

Stems and leaves fall on the rocky traces,

Flowers and splendor follow the gusting wind.

The great bough cannot be relied upon,

How much less, then, relying on the dodder vine?

创作背景

以草木依附与摧折喻人事荣枯,讽依附者。

深度解构

此诗揭示了依附性生存策略在历史周期中的根本脆弱性。

诗意解析

诗意概括

以蔓草女萝的荣枯喻人生际遇,揭示依附权贵终难长久的道理。

本诗关键词

夤缘 · 荣耀 · 摧折 · 余波 · 风飙

《古兴二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 女萝 · 丹霄 · 秀木 · 蔓草 · 碧岭 · 陵苕

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄仄仄平,仄平仄○○。
平○仄仄仄,平仄平仄平。
平仄平仄仄,平平仄平平。
○平平仄仄,○平平平○。
平仄仄平仄,平平○平平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

沈徽生平简介

沈徽,唐代文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于晚唐时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅知其为温庭筠之甥,以处士身份隐居不仕。在文学史上,沈徽属于较为冷门的诗人,其作品流传极少,主要通过《全唐诗》等总集得以保存,文学地位与影响均不显著。

浏览沈徽全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理