岁丰

作者:邵谒(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★★☆
邵谒作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

皇天降丰年,本忧贫士食。

huáng tiān jiàng fēng nián, běn yōu pín shì shí。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤˋ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ, ㄅㄣˇ ㄧㄡ ㄆㄧㄣˊ ㄕˋ ㄕˊ。

贫士无良畴,安能得稼穑。

pín shì wú liáng chóu, ān néng dé jià sè。

ㄆㄧㄣˊ ㄕˋ ㄨˊ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄡˊ, ㄢ ㄋㄥˊ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄚˋ ㄙㄜˋ。

工佣输富家,日落长叹息。

gōng yōng shū fù jiā, rì luò cháng tàn xī。

ㄍㄨㄥ ㄩㄥ ㄕㄨ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄚ, ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ ㄒㄧ。

为供豪者粮,役尽匹夫力。

wèi gōng háo zhě liáng, yì jìn pǐ fū lì。

ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄠˊ ㄓㄜˇ ㄌㄧㄤˊ, ㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄌㄧˋ。

天地莫施恩,施恩强者得。

tiān dì mò shī ēn, shī ēn qiáng zhě dé。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄇㄛˋ ㄕ ㄣ, ㄕ ㄣ ㄑㄧㄤˊ ㄓㄜˇ ㄉㄜˊ。

白话文翻译

皇天降下丰年,

本意是担忧贫士的吃食。

贫士没有良田,

怎能得到收成?

做工佣力输送给富家,

日落时分长声叹息。

为了供给豪强的粮食,

役使尽了平民的力气。

天地啊不要再施恩了,

施恩也只会被强者获得。

英文翻译

Heaven sends a year of plenty,

Originally to ease poor scholars' hunger.

But poor scholars lack good fields,

How can they reap the harvest?

They toil as laborers for the rich,

Sighing long as the sun sets.

To supply the grain for the mighty,

The common man's strength is exhausted.

Heaven and Earth, bestow no more grace,

For grace is seized by the strong.

创作背景

邵谒揭露丰年下贫富悬殊的社会现实。

深度解构

诗作直指资源分配中的治理失效问题。

诗意解析

诗意概括

通过贫富对比揭示丰年不公的社会现实,表达对剥削制度的愤慨。

本诗关键词

丰年 · 良畴 · 工佣 · 豪者 · 施恩 · 强者

《岁丰》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 皇天 · 日落 · 匹夫 · 稼穑 · 贫士 · 富家

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平○平平,仄平平仄仄。
平仄平平平,平平仄仄仄。
平平○仄平,仄仄○○仄。
平仄平仄平,仄仄仄平仄。
平仄仄仄平,仄平平仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

邵谒生平简介

邵谒,晚唐诗人,韶州翁源(今属广东)人。出身贫寒,早年曾为县吏,后发愤读书,于咸通七年(866年)入国子监。其诗作多反映社会现实与个人困顿,语言质朴,情感沉痛,是晚唐岭南地区具有代表性的寒士诗人之一,在《全唐诗》中存诗一卷。

浏览邵谒全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理