古乐府

作者:邵谒(唐) 体裁:乐府诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
邵谒作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

对酒弹古琴,弦中发新音。

duì jiǔ tán gǔ qín, xián zhōng fā xīn yīn。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄢˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄣˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄚ ㄒㄧㄣ ㄧㄣ。

新音不可辨,十指幽怨深。

xīn yīn bù kě biàn, shí zhǐ yōu yuàn shēn。

ㄒㄧㄣ ㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧㄢˋ, ㄕˊ ㄓˇ ㄧㄡ ㄩㄢˋ ㄕㄣ。

妾颜不自保,四时如车轮。

qiè yán bù zì bǎo, sì shí rú chē lún。

ㄑㄧㄝˋ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄅㄠˇ, ㄙˋ ㄕˊ ㄖㄨˊ ㄔㄜ ㄌㄨㄣˊ。

不知今夜月,曾照几时人。

bù zhī jīn yè yuè, céng zhào jǐ shí rén。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ, ㄘㄥˊ ㄓㄠˋ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ。

露滴芙蓉香,香销心亦死。

lù dī fú róng xiāng, xiāng xiāo xīn yì sǐ。

ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄧˋ ㄙˇ。

良时无可留,残红谢池水。

liáng shí wú kě liú, cán hóng xiè chí shuǐ。

ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄡˊ, ㄘㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄝˋ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ。

白话文翻译

对着酒弹奏古琴,

琴弦中发出新的音调。

新的音调难以辨别,

十指间幽怨深沉。

我的容颜无法自保,

四季如同车轮般流转。

不知今夜这轮明月,

曾经照耀过多少古人。

露珠滴落,芙蓉芬芳,

香气消散,我的心也随之死去。

美好时光无法挽留,

残败的红花凋落在池水中。

英文翻译

Facing wine, I pluck the ancient lute,

From its strings emerge new tones.

The new tones are indistinct,

Ten fingers deep with hidden sorrow.

My beauty cannot preserve itself,

The four seasons turn like a wheel.

I know not for whom tonight's moon

Has shone in times past.

Dew drips, the lotus fragrant,

The fragrance fades, my heart dies too.

The good times cannot be retained,

Withered red petals fall into the pond.

创作背景

邵谒拟古乐府,抒写时光流逝、红颜易老之悲。

深度解构

新音幽怨实为对易逝美好的深刻认知,充满时间周期下的无力感。

诗意解析

诗意概括

女子借古琴抒发青春易逝、容颜难驻的哀怨之情,以自然物象隐喻生命凋零

本诗关键词

弦音 · 十指 · 妾颜 · 香销 · 良时

《古乐府》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 悲凉 · 幽怨

意象: 芙蓉 · 池水 · 夜月 · 古琴 · 残红 · 车轮

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄○仄平,平○仄平平。
平平仄仄仄,仄仄平仄○。
仄平仄仄仄,仄平○平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平平,平平平仄仄。
平平平仄○,平平仄平仄。

本诗为乐府诗,押平声韵。

邵谒生平简介

邵谒,晚唐诗人,韶州翁源(今属广东)人。出身贫寒,早年曾为县吏,后发愤读书,于咸通七年(866年)入国子监。其诗作多反映社会现实与个人困顿,语言质朴,情感沉痛,是晚唐岭南地区具有代表性的寒士诗人之一,在《全唐诗》中存诗一卷。

浏览邵谒全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理