浸浸三楚白,渺渺九江寒。
句
全唐诗热度:
★★☆☆☆
尚颜作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
茫茫水汽浸染,三楚之地一片苍茫;
烟波浩渺,九江之上透着寒意。
英文翻译
Vast and soaking, the Three Chu regions turn pale,
Boundless and distant, the Nine Rivers feel cold.
创作背景
尚颜残句,描绘江楚浩渺之景。
深度解构
宏阔而清冷的景象,构成一种超越地域的宏大认知图景。
诗意解析
诗意概括
描绘三楚大地与九江流域的苍茫寒白景象
本诗关键词
浸浸 · 渺渺 · 寒江
格律
○○○仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言残句,押平声韵。
东山书院编辑整理