相和歌辞 从军行 五

作者:僧皎然(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
僧皎然作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黄纸君王诏,青泥校尉书。

huáng zhǐ jūn wáng zhào, qīng ní xiào wèi shū。

ㄏㄨㄤˊ ㄓˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄓㄠˋ, ㄑㄧㄥ ㄋㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨ。

誓师张虎落,选将擐犀渠。

shì shī zhāng hǔ luò, xuǎn jiàng huàn xī qú。

ㄕˋ ㄕ ㄓㄤ ㄏㄨˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄒㄩㄢˇ ㄐㄧㄤˋ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧ ㄑㄩˊ。

雾暗津浦失,天寒塞柳疏。

wù àn jīn pǔ shī, tiān hán sāi liǔ shū。

ㄨˋ ㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄆㄨˇ ㄕ, ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄙㄞ ㄌㄧㄡˇ ㄕㄨ。

横行十万骑,欲埽虏尘余。

héng xíng shí wàn qí, yù sǎo lǔ chén yú。

ㄏㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄑㄧˊ, ㄩˋ ㄙㄠˇ ㄌㄨˇ ㄔㄣˊ ㄩˊ。

白话文翻译

黄纸上写着君王的诏令。

青泥封着校尉的文书。

誓师时布下虎落防御。

选将时披上犀渠铠甲。

雾暗津浦迷失了渡口。

天寒塞上柳树稀疏。

十万骑兵纵横驰骋,

誓要扫清胡虏的尘烟。

英文翻译

The yellow paper bears the emperor's decree.

The blue clay seals the commandant's letter.

Oath-taking, they set up the tiger-fence defense.

Selecting generals, they don rhinoceros-hide armor.

Fog darkens, the ferry crossing is lost.

Sky cold, the frontier willows grow sparse.

A hundred thousand cavalry march forth unopposed,

Intending to sweep away the remnants of barbarian dust.

创作背景

皎然写朝廷调兵遣将、誓师出征的场面。

深度解构

诗作体现了国家治理中动员与组织的强大效能。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞将士奉诏出征、誓师选将的雄壮场景,表达扫清敌寇的豪情壮志。

本诗关键词

誓师 · 选将 · 横行 · 扫虏尘

《相和歌辞 从军行 五》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 黄纸诏书 · 青泥兵书 · 塞柳

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

僧皎然生平简介

僧皎然,俗姓谢,字清昼,唐代中后期著名诗僧。主要活跃于大历、贞元年间,籍贯湖州长城(今浙江长兴)。他是谢灵运十世孙,在文学史上以诗名和诗论著称,其诗歌创作与理论总结对中晚唐及后世诗学影响深远,是唐代诗僧群体的杰出代表。

浏览僧皎然全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理