汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。
高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。
汉将归来虏塞空,旌旗初下玉关东。
高蹄战马三千匹,落日平原秋草中。
汉将归来,胡虏边塞已空,
旌旗刚刚从玉门关东下。
三千匹高蹄战马,
在落日下的平原秋草之中。
The Han general returns, the enemy fortress empty;
Banners and flags first descend east of the Jade Pass.
Three thousand warhorses with high-stepping hooves
Amid the autumn grass on the plain at sunset.
戎昱描绘唐军凯旋场景。
空塞与秋草构成胜利后的苍茫,暗示历史周期的静默转换。
描绘汉军凯旋后边塞空旷的景象,通过战马、旌旗、落日等意象展现战争结束后的苍茫秋色。
汉将 · 虏塞 · 落日
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理