不须挂岭居天末,但见涔阳在眼前。
〖1〗(以上《舆地纪胜》七十《沣州》)(〖1〗《舆地纪胜》卷一○三《静江府》引“不知桂岭居天末”句,题作《寄薛评事》,注云:“见《曹州图经》。
”)。
不须挂岭居天末,但见涔阳在眼前。
〖1〗(以上《舆地纪胜》七十《沣州》)(〖1〗《舆地纪胜》卷一○三《静江府》引“不知桂岭居天末”句,题作《寄薛评事》,注云:“见《曹州图经》。
”)。
不必挂念那远在天边的挂岭,
只需看眼前的涔阳就在面前。
No need to pine for the far-off Gua Ridge,
When Cenyang is right before your eyes.
劝慰友人勿念远方,珍惜眼前。
此句体现了对空间距离的认知转换,强调当下。
诗人以地理距离的对比表达对友人的深切思念,强调虽隔千山万水,但心意相通如在眼前。
挂岭 · 天末 · 眼前
东山书院编辑整理