闺情

作者:戎昱(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
戎昱作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

侧听宫官说,知君宠尚存。

cè tīng gōng guān shuō, zhī jūn chǒng shàng cún。

ㄘㄜˋ ㄊㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄕㄨㄛ, ㄓ ㄐㄩㄣ ㄔㄨㄥˇ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄣˊ。

未能开笑颊,先欲换愁魂。

wèi néng kāi xiào jiá, xiān yù huàn chóu hún。

ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄎㄞ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄚˊ, ㄒㄧㄢ ㄩˋ ㄏㄨㄢˋ ㄔㄡˊ ㄏㄨㄣˊ。

宝镜窥妆影,红衫裛泪痕。

bǎo jìng kuī zhuāng yǐng, hóng shān yì lèi hén。

ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄎㄨㄟ ㄓㄨㄤ ㄧㄥˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄕㄢ ㄧˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ。

昭阳今再入,宁敢恨长门。

zhāo yáng jīn zài rù, níng gǎn hèn cháng mén。

ㄓㄠ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ ㄖㄨˋ, ㄋㄧㄥˊ ㄍㄢˇ ㄏㄣˋ ㄔㄤˊ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

从旁听到宫官的话,

知道君王的恩宠还在。

还没能展开笑颜,

就想先换掉这忧愁的魂魄。

对着宝镜看梳妆的身影,

红衫上浸染着泪痕。

如今能再次进入昭阳殿,

怎敢再怨恨长门宫的冷落。

英文翻译

Overhearing the palace official speak,

I know your favor still remains.

Yet before I can force a smile,

My sorrowful soul first wishes to change.

The precious mirror reflects my made-up face,

The red gown is stained with tear tracks.

Now that I re-enter the Zhaoyang Palace,

How dare I resent my time in Changmen?

创作背景

失宠宫妃重获恩宠,心情复杂。

深度解构

展现了在权力恩宠周期中个体的微妙心理变迁。

诗意解析

诗意概括

描写失宠宫妃重获君王眷顾时的复杂心绪,既怀期待又难掩旧日伤痛。

本诗关键词

宠存 · 笑颊 · 愁魂 · 泪痕 · 恨

《闺情》主题、情感、意象与语气

主题: 宫廷 · 闺怨 · 爱情

情感: 惆怅 · 柔情 · 幽怨

意象: 长门 · 宝镜 · 昭阳 · 红衫 · 宫官

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

戎昱生平简介

戎昱是中唐时期诗人,活跃于代宗至德宗年间。其籍贯有荆南(今湖北江陵)或扶风(今陕西)之说。他以边塞诗闻名,诗风沉郁悲凉,反映了安史之乱后社会的动荡与边塞的苦寒,是中唐现实主义诗歌的重要代表之一,与戴叔伦、岑参等诗人有交往。

浏览戎昱全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理