女伴朝来说,知君欲弃捐。
懒梳明镜下,羞到画堂前。
有泪霑脂粉,无情理管弦。
不知将巧笑,更遣向谁怜。
女伴朝来说,知君欲弃捐。
懒梳明镜下,羞到画堂前。
有泪霑脂粉,无情理管弦。
不知将巧笑,更遣向谁怜。
女伴早上来告知
知道你想要抛弃我
懒于在明镜前梳妆
羞于走到画堂前
泪水沾湿了脂粉
无心整理管弦乐器
不知该将娇媚的笑容
再投向谁以求怜爱。
My female companion came this morn to say
She knows you wish to cast me away
Lazy to comb my hair under the bright mirror's gaze
Ashamed to go before the painted hall
Tears stain my rouge and powder in a haze
No heart to tend to pipes and strings at all
I do not know where to direct my artful smile
Or to whom I should now my pleas for pity send.
戎昱拟闺怨诗,代言被弃女子心理。
以女性口吻书写情感博弈中的无力,映射人际关系中的权力失衡。
通过女子晨妆时的细节描写,表现被弃前的哀怨与自怜。
弃捐 · 羞 · 泪 · 巧笑 · 谁怜
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理