憧憧洛阳道,尘下生青草。
行者岂无家,无人在家老。
鸡鸣前结束,争去恐不早。
百年路傍尽,白日车中晓。
求富江海狭,取贵山岳小。
二端立在途,奔走无由了。
憧憧洛阳道,尘下生青草。
行者岂无家,无人在家老。
鸡鸣前结束,争去恐不早。
百年路傍尽,白日车中晓。
求富江海狭,取贵山岳小。
二端立在途,奔走无由了。
熙熙攘攘的洛阳道上,
尘埃之下生长着青草。
行路之人怎会没有家,
却无人能在家中终老。
鸡鸣前就整理好行装,
争先恐后唯恐出发晚。
一生在路旁走到尽头,
天亮时仍在车中知晓。
追求财富便觉江海狭小,
谋取高位便觉山岳低矮。
富贵贫贱两途立在途中,
奔走不停没有完结之时。
Busy, busy Luoyang road,
Dust gives birth to green grass.
Travelers do have homes,
But no one grows old at home.
Pack before the rooster crows,
Rush off, fearing it's not early enough.
A lifetime ends by the roadside,
Dawn breaks inside the carriage.
Seeking wealth, rivers and seas seem narrow;
Chasing honor, mountains appear small.
These two extremes stand on the road,
Rushing and running, there's no end.
唐代士人求仕奔竞于东都洛阳。
诗作揭示了在资源博弈中个体命运的徒劳与异化。
描绘洛阳道上行人奔波求富贵而不得归家的辛劳景象
奔走 · 富贵 · 百年 · 白日 · 无家
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理