五言诗 五

作者:缺名(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
缺名作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

富饶田舍儿,论请实好事。

度种如生田,(“度”,伯三七二四卷作“广”。

)宅舍青烟起。

槽上饲肥马,仍更卖奴婢。

(“卖”,伯三七二四卷作“买”。

)牛羊共成群,满圈养生子。

(“养牛子”,伯三七二四卷作“豢肥子”。

项楚谓“牛”当作“㹠”。

)窖内多埋谷,寻常愿米贵。

里政追役来,(“里政”,伯三七二四卷作“里正”。

下同。

)坐着南厅里。

广设好饮食,多须遣醉。

(“多须”,伯三七二四卷作“多酒”。

)追车即与车,须马即与马。

(“须马”,伯三七二四卷作“追马”。

“与马”,伯三七二四卷作“与使”。

)须钱便与钱,和市亦不避。

索面驴驼送,续后更有雉。

官人应须物,当家皆具备。

县官与恩宅,(“恩宅”,伯三七二四卷作“恩泽”。

)曹司一家事。

纵有重差科,有钱不怕你。

贫穷田舍汉,(自“贫穷田舍汉”以下,张锡厚作另一首。

)庵子𪳜孤栖。

两共前生种,(“两共”,伯三七二是卷作“两穷”。

)今世作夫妻。

妇即客舂𢭏,夫即客扶犂。

黄昏到家里,无米复无柴。

男女空饿肚,状似一食斋。

里政追庸调,村头[共]相催。

(“共”,据三七二四卷补。

)𮂓头巾子路,(“路”,伯三七二四卷作“露”。

)衫破肚皮开。

体上无裈袴,足下复无鞋。

丑妇来恶骂,啾唧搦头灰。

里政被脚蹴,村头被拳搓,驱将见朋友。

(“朋友”,伯三七二四卷作“枚”。

)打脊趁回来。

租调无处出,还须里政倍。

(“倍”,伯三七二四卷作“陪”。

)门前见债主,入户见贫妻。

舍漏儿啼哭,重重逢苦哉。

(“苦哉”,伯三七二四卷“苦灾”。

)如此更穷汉,村村一两𪱿。

(“𪱿”,伯三七二四卷作“枚”。

)。

fù ráo tián shè ér lùn qǐng shí hǎo shì duó zhǒng rú shēng tián zhái shè qīng yān qǐ cáo shàng sì féi mǎ réng gèng mài nú bì niú yáng gòng chéng qún mǎn juàn yǎng shēng zǐ jiào nèi duō mái gǔ xún cháng yuàn mǐ guì lǐ zhèng zhuī yì lái zuò zhe nán tīng lǐ guǎng shè hǎo yǐn shí duō xū qiǎn zuì zhuī chē jí yǔ chē xū mǎ jí yǔ mǎ xū qián biàn yǔ qián hé shì yì bú bì suǒ miàn lǘ tuó sòng xù hòu gèng yǒu zhì guān rén yīng xū wù dāng jiā jiē jù bèi xiàn guān yǔ ēn zhái cáo sī yī jiā shì zòng yǒu zhòng chāi kē yǒu qián bú pà nǐ pín qióng tián shè hàn ān zǐ è gū qī liǎng gòng qián shēng zhǒng jīn shì zuò fū qī fù jí kè chōng dǎo fū jí kè fú lí huáng hūn dào jiā lǐ wú mǐ fù wú chái nán nǚ kōng è dù zhuàng sì yī shí zhāi lǐ zhèng zhuī yōng diào cūn tóu gòng xiāng cuī mào tóu jīn zǐ lù shān pò dù pí kāi tǐ shàng wú kūn kù zú xià fù wú xié chǒu fù lái è mà jiū jī nuò tóu huī lǐ zhèng bèi jiǎo cù cūn tóu bèi quán cuō qū jiāng jiàn péng yǒu dǎ jǐ chèn huí lái zū diào wú chù chū hái xū lǐ zhèng bèi mén qián jiàn zhài zhǔ rù hù jiàn pín qī shè lòu ér tí kū chóng chóng féng kǔ zāi rú cǐ gèng qióng hàn cūn cūn yī liǎng méi

ㄈㄨˋ ㄖㄠˊ ㄊㄧㄢˊ ㄕㄜˋ ㄦˊ ㄌㄨㄣˋ ㄑㄧㄥˇ ㄕˊ ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄉㄨㄛˊ ㄓㄨㄥˇ ㄖㄨˊ ㄕㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄓㄞˊ ㄕㄜˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄢ ㄑㄧˇ ㄘㄠˊ ㄕㄤˋ ㄙˋ ㄈㄟˊ ㄇㄚˇ ㄖㄥˊ ㄍㄥˋ ㄇㄞˋ ㄋㄨˊ ㄅㄧˋ ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄥˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄢˇ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄤˇ ㄕㄥ ㄗˇ ㄐㄧㄠˋ ㄋㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄇㄞˊ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄩㄢˋ ㄇㄧˇ ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧˇ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄞˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜ˙ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄥ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄤˇ ㄕㄜˋ ㄏㄠˇ ㄧㄣˇ ㄕˊ ㄉㄨㄛ ㄒㄩ ㄑㄧㄢˇ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄟ ㄔㄜ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄔㄜ ㄒㄩ ㄇㄚˇ ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄇㄚˇ ㄒㄩ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ ㄩˇ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄧˋ ㄅㄨˊ ㄅㄧˋ ㄙㄨㄛˇ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄩˊ ㄊㄨㄛˊ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄩˋ ㄏㄡˋ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄨˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝ ㄐㄩˋ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄩˇ ㄣ ㄓㄞˊ ㄘㄠˊ ㄙ ㄧ ㄐㄧㄚ ㄕˋ ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄞ ㄎㄜ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˊ ㄆㄚˋ ㄋㄧˇ ㄆㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄧㄢˊ ㄕㄜˋ ㄏㄢˋ ㄢ ㄗˇ ㄜˋ ㄍㄨ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥ ㄓㄨㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄕˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨ ㄑㄧ ㄈㄨˋ ㄐㄧˊ ㄎㄜˋ ㄔㄨㄥ ㄉㄠˇ ㄈㄨ ㄐㄧˊ ㄎㄜˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˇ ㄨˊ ㄇㄧˇ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄔㄞˊ ㄋㄢˊ ㄋㄩˇ ㄎㄨㄥ ㄜˋ ㄉㄨˋ ㄓㄨㄤˋ ㄙˋ ㄧ ㄕˊ ㄓㄞ ㄌㄧˇ ㄓㄥˋ ㄓㄨㄟ ㄩㄥ ㄉㄧㄠˋ ㄘㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄟ ㄇㄠˋ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄗˇ ㄌㄨˋ ㄕㄢ ㄆㄛˋ ㄉㄨˋ ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ ㄨˊ ㄎㄨㄣ ㄎㄨˋ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄡˇ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ ㄜˋ ㄇㄚˋ ㄐㄧㄡ ㄐㄧ ㄋㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄟ ㄌㄧˇ ㄓㄥˋ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄠˇ ㄘㄨˋ ㄘㄨㄣ ㄊㄡˊ ㄅㄟˋ ㄑㄩㄢˊ ㄘㄨㄛ ㄑㄩ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧˇ ㄔㄣˋ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄗㄨ ㄉㄧㄠˋ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄔㄨ ㄏㄞˊ ㄒㄩ ㄌㄧˇ ㄓㄥˋ ㄅㄟˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄞˋ ㄓㄨˇ ㄖㄨˋ ㄏㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄧㄣˊ ㄑㄧ ㄕㄜˋ ㄌㄡˋ ㄦˊ ㄊㄧˊ ㄎㄨ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄥˊ ㄎㄨˇ ㄗㄞ ㄖㄨˊ ㄘˇ ㄍㄥˋ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄢˋ ㄘㄨㄣ ㄘㄨㄣ ㄧ ㄌㄧㄤˇ ㄇㄟˊ

白话文翻译

富饶的田舍儿,论请确实是好事。

广种如同生田,宅舍升起青烟。

槽上喂着肥马,还要买奴婢。

牛羊共成群,满圈养着猪崽。

窖里多埋谷物,平常愿米价贵。

里正追役来了,坐在南厅里。

广设好饮食,多酒让人醉。

追车就给车,追马就给使。

须钱便给钱,和市也不避。

索面用驴驮送,后续更有雉。

官人应须之物,当家皆具备。

县官与恩泽,曹司一家事。

纵有重差科,有钱不怕你。

贫穷田舍汉,庵子饿孤栖。

两穷前生种,今世作夫妻。

妇即客舂捣,夫即客扶犁。

黄昏到家里,无米复无柴。

男女空饿肚,状似一食斋。

里正追庸调,村头共相催。

帽头巾子露,衫破肚皮开。

体上无裈袴,足下复无鞋。

丑妇来恶骂,啾唧搦头灰。

里政被脚蹴,村头被拳搓,驱将见枚。

打脊趁回来。

租调无处出,还须里政陪。

门前见债主,入户见贫妻。

舍漏儿啼哭,重重逢苦灾。

如此更穷汉,村村一两枚。

英文翻译

Wealthy farmhouse lad, truly fond of fine things.

Broad sowing on fertile land, house emits blue smoke.

Feeds fat horses at the trough, also buys slaves and maids.

Oxen and sheep form herds, pens full of fattened piglets.

Granaries hold much buried grain, usually hoping rice is dear.

Village head comes chasing taxes, sits in the south hall.

Sets out fine food and drink, much wine to make men drunk.

Chase a cart, give a cart; chase a horse, give a horse.

Need money, give money; official purchases also not avoided.

Noodles sent by donkey, later even pheasants follow.

What officials require, the household fully provides.

County magistrate bestows favor, clerks are all family affairs.

Even with heavy taxes, having money, I fear you not.

Poor farmhouse fellow, hut lonely and desolate.

Both poor from past lives, this life become husband and wife.

Wife works as hired pounder, husband as hired ploughman.

Dusk arrives home, no rice and no firewood.

Children empty and hungry, look like after a fast.

Village head chases for taxes and cloth, village elders urge together.

Hat and headscarf in tatters, shirt torn, belly exposed.

Body lacks trousers, feet also have no shoes.

Ugly wife comes cursing, nagging, grabbing head ashes.

Village head gets kicked, village elder gets punched, dragged to see the bailiff.

Beaten on the back, driven back.

Rent and taxes nowhere to pay, still must have village head cover.

In front sees creditors, inside sees poor wife.

Leaky house, child crying, layer upon layer of misery.

Such are the poorest men, every village one or two.

创作背景

敦煌遗书伯3724卷贫富对比诗。

深度解构

展现财富对治理效能的扭曲,构成尖锐的社会认同分裂。

诗意解析

诗意概括

通过富农与贫农的对比,展现唐代社会贫富悬殊的现实。

本诗关键词

富饶 · 贫穷 · 差科 · 租调 · 债主 · 苦哉

《五言诗 五》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 田园

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 田舍儿 · 青烟起 · 牛羊群 · 无米柴 · 肚皮开 · 无褌袴

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

缺名生平简介

王梵志是初唐时期一位生平不详的白话诗人,据传其籍贯为卫州黎阳(今河南浚县)。他在中国诗歌史上具有独特地位,是唐代白话通俗诗的开创者之一,其作品以浅近俚俗的语言反映社会现实与人生哲理,在民间广为流传,对后世寒山、拾得等诗僧及通俗文学产生了深远影响。

浏览缺名全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理