男女有亦好,无时亦最精。
儿在愁他役,又恐点着征。
一则无租调,二则绝兵名。
闭门无呼唤,耳里挃星星。
男女有亦好,无时亦最精。
儿在愁他役,又恐点着征。
一则无租调,二则绝兵名。
闭门无呼唤,耳里挃星星。
有儿有女固然好,没有时也最清静。
儿子在家却愁他要去服劳役,又怕被点名出征。
一则没有租庸调的赋税,二则断绝了兵役的名籍。
关上门无人呼唤打扰,耳朵里只听到极细微的声响。
Having children is fine, but having none is best.
The son is here, yet I worry he'll be conscripted.
First, no land tax or cloth levy;
Second, no soldier's name on the roster.
With the door shut, no one calls.
In my ears, only the faint buzz of stars.
敦煌民间诗,反映赋役重压。
底层视角揭示了治理失效下个体的生存博弈。
描绘平民家庭因免于兵役租调而获得安宁生活的满足心境
无役 · 绝兵 · 呼唤 · 星星
东山书院编辑整理