周平西墓

作者:权德舆(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
权德舆作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

英威今寂寞,陈迹对崇丘。

yīng wēi jīn jì mò, chén jī duì chóng qiū。

ㄧㄥ ㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄔㄣˊ ㄐㄧ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ。

壮志清风在,荒坟白日愁。

zhuàng zhì qīng fēng zài, huāng fén bái rì chóu。

ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄗㄞˋ, ㄏㄨㄤ ㄈㄣˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄔㄡˊ。

穷泉那复晓,乔木不知秋。

qióng quán nà fù xiǎo, qiáo mù bù zhī qiū。

ㄑㄩㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄚˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧㄡ。

岁岁寒塘侧,无人水自流。

suì suì hán táng cè, wú rén shuǐ zì liú。

ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄊㄤˊ ㄘㄜˋ, ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ。

白话文翻译

英雄的威名如今已沉寂

面对高丘,空余旧日痕迹。

壮志如同清风般长存

荒凉的坟墓在白日下含愁。

九泉之下怎会再有拂晓

高大的树木不知春秋更替。

年复一年在寒塘之畔

无人凭吊,只有流水自顾自地流淌。

英文翻译

Heroic might now lies in silence

Facing the high mound, only traces remain.

His lofty spirit lives in the pure breeze

While his lonely grave grieves under the bright sun.

The deep spring will never again see dawn

And the tall trees know not autumn's change.

Year after year by the cold pond's side

With no one here, the water flows on its own.

创作背景

权德舆悼念武将周平西。

深度解构

诗作通过自然永恒反衬功业虚无,触及历史周期中的认同消解。

诗意解析

诗意概括

诗人凭吊周平西将军墓,感慨英雄逝去、功业成空,唯余荒坟乔木与寂寥流水。

本诗关键词

英威 · 壮志 · 清风 · 白日 · 穷泉

《周平西墓》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 喬木 · 寒塘 · 荒墳

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

权德舆生平简介

权德舆(759年-818年),字载之,天水略阳人,活跃于中唐德宗、宪宗时期。他出身名门,以文章进身,历任礼部侍郎、同中书门下平章事等要职,长期执掌贡举,为贞元、元和年间的文坛宗主与政坛显贵。其文学创作以台阁应制诗文为主,风格雅正雍容,在当时享有极高声誉,对中唐文风的转变与过渡起到了关键作用。

浏览权德舆全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理