英威今寂寞,陈迹对崇丘。
壮志清风在,荒坟白日愁。
穷泉那复晓,乔木不知秋。
岁岁寒塘侧,无人水自流。
英威今寂寞,陈迹对崇丘。
壮志清风在,荒坟白日愁。
穷泉那复晓,乔木不知秋。
岁岁寒塘侧,无人水自流。
英雄的威名如今已沉寂
面对高丘,空余旧日痕迹。
壮志如同清风般长存
荒凉的坟墓在白日下含愁。
九泉之下怎会再有拂晓
高大的树木不知春秋更替。
年复一年在寒塘之畔
无人凭吊,只有流水自顾自地流淌。
Heroic might now lies in silence
Facing the high mound, only traces remain.
His lofty spirit lives in the pure breeze
While his lonely grave grieves under the bright sun.
The deep spring will never again see dawn
And the tall trees know not autumn's change.
Year after year by the cold pond's side
With no one here, the water flows on its own.
权德舆悼念武将周平西。
诗作通过自然永恒反衬功业虚无,触及历史周期中的认同消解。
诗人凭吊周平西将军墓,感慨英雄逝去、功业成空,唯余荒坟乔木与寂寥流水。
英威 · 壮志 · 清风 · 白日 · 穷泉
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理