君去期花时,花时君不至。
檐前双燕飞,落妾相思泪。
君去期花时,花时君不至。
檐前双燕飞,落妾相思泪。
你离去时约定在花开时节回来。
如今花期已至你却仍未归来。
屋檐前一双燕子飞来飞去。
我落下相思的泪水。
You left, promising to return when flowers bloom.
Flowers bloom, but you have not arrived.
A pair of swallows fly before the eaves.
I shed tears of longing.
权德舆仿南朝艳体闺怨诗。
以燕双飞反衬人独处,揭示了情感博弈中的等待与失落。
女子在花期等待未归的恋人,见双燕飞舞而落泪
期不至 · 相思 · 落泪
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理