新安江路

作者:权德舆(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
权德舆作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

深潭与浅滩,万转出新安。

shēn tán yǔ qiǎn tān, wàn zhuǎn chū xīn ān。

ㄕㄣ ㄊㄢˊ ㄩˇ ㄑㄧㄢˇ ㄊㄢ, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄢˇ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ ㄢ。

人远禽鱼净,山深水木寒。

rén yuǎn qín yú jìng, shān shēn shuǐ mù hán。

ㄖㄣˊ ㄩㄢˇ ㄑㄧㄣˊ ㄩˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄕㄢ ㄕㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄨˋ ㄏㄢˊ。

啸起青𬞟末,吟瞩白云端。

xiào qǐ qīng píng mò, yín zhǔ bái yún duān。

ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄛˋ, ㄧㄣˊ ㄓㄨˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ。

即事遂幽赏,何心挂儒冠。

jí shì suì yōu shǎng, hé xīn guà rú guān。

ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄡ ㄕㄤˇ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄚˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

深潭接着浅滩,

千回百转流出新安江。

人迹罕至,禽鸟游鱼自在,

山色幽深,水木透着寒意。

一声长啸从青萍末梢兴起,

吟咏着,目光投向白云之端。

眼前景致便成幽雅的赏心乐事,

何必心中还牵挂那顶儒生的帽子?

英文翻译

Deep pools and shallow shoals,

Through countless turns, emerge from Xin'an.

People distant, birds and fish serene;

Mountains deep, water and trees chill.

A whistle rises from tips of duckweed green;

Chanting, I gaze at the white clouds' end.

In the moment's event, I find secluded delight;

Why should my heart cling to the scholar's cap?

创作背景

描绘新安江沿途清幽山水。

深度解构

啸吟山水间,体现对仕宦身份认同的主动疏离。

诗意解析

诗意概括

描绘新安江沿途深潭浅滩、山深水远的清幽景致,表达寄情山水、超脱尘世的心境。

本诗关键词

新安 · 人远 · 山深 · 幽赏 · 儒冠

《新安江路》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 水木 · 青蘋 · 禽鱼 · 深潭 · 浅滩

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

权德舆生平简介

权德舆(759年-818年),字载之,天水略阳人,活跃于中唐德宗、宪宗时期。他出身名门,以文章进身,历任礼部侍郎、同中书门下平章事等要职,长期执掌贡举,为贞元、元和年间的文坛宗主与政坛显贵。其文学创作以台阁应制诗文为主,风格雅正雍容,在当时享有极高声誉,对中唐文风的转变与过渡起到了关键作用。

浏览权德舆全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理