客路去漫漫,
桐溪上水滩。
扣船乘晓月,
欹枕听回滩。
烟重江枫湿,
沙平宿鹭寒。
闲吟试一望,
疑在画屏看。
客路去漫漫,
桐溪上水滩。
扣船乘晓月,
欹枕听回滩。
烟重江枫湿,
沙平宿鹭寒。
闲吟试一望,
疑在画屏看。
客居的路途漫长遥远,
沿着桐溪逆水而上滩涂。
敲击船舷,乘着晓月前行,
斜靠枕上,倾听回旋的滩声。
烟霭浓重,江边的枫叶湿润,
沙岸平坦,栖宿的白鹭透着寒意。
闲来吟咏,试着放眼望去,
怀疑自己是在观赏画屏。
The traveler's road stretches on and on,
Up the Tong Stream's shoals we go.
Knocking the boat, we ride the dawn moon,
Leaning on pillow, hear the swirling rapids.
Mist thickens, riverside maples damp,
Sands flat, the roosting egrets chill.
Idly chanting, I try a look around,
Doubt I'm viewing a painted screen.
权德舆清晨从桐庐出发所作。
将旅途风物审美化,是文人对自然与行役的认知重构。
描绘拂晓时分从桐庐出发,沿江行舟所见山水晨景,展现如画意境。
客路 · 扣船 · 画屏
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理