相思曲

作者:权德舆(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
权德舆作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

少小别潘郎,娇羞倚画堂。

shào xiǎo bié pān láng, jiāo xiū yǐ huà táng。

ㄕㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄅㄧㄝˊ ㄆㄢ ㄌㄤˊ, ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄡ ㄧˇ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄤˊ。

有时裁尺素,无事约残黄。

yǒu shí cái chǐ sù, wú shì yuē cán huáng。

ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄘㄞˊ ㄔˇ ㄙㄨˋ, ㄨˊ ㄕˋ ㄩㄝ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄤˊ。

鹊语临妆镜,花飞落绣床。

què yǔ lín zhuāng jìng, huā fēi luò xiù chuáng。

ㄑㄩㄝˋ ㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ。

相思不解说,明月照空房。

xiāng sī bù jiě shuō, míng yuè zhào kōng fáng。

ㄒㄧㄤ ㄙ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄨㄛ, ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄠˋ ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ。

白话文翻译

年少时告别情郎

娇羞地倚靠着华美的厅堂。

有时裁剪信笺

无事便调弄残黄的香料。

喜鹊在妆镜前鸣叫

花瓣飘落在绣床上。

相思之情无法诉说

明月照耀着空寂的闺房。

英文翻译

Young, I parted from my Pan Lang

Shyly leaning in the painted hall.

Sometimes I cut a letter's silk

Idly, I match the fading yellow.

Magpie chatter by the dressing mirror

Flowers fall upon the embroidered bed.

Yearning cannot be spoken

The bright moon shines on the empty room.

创作背景

权德舆拟古乐府闺怨诗。

深度解构

通过闺中物象的精细铺陈,完成对女性情感周期的隐秘书写。

诗意解析

诗意概括

描绘女子自小与爱人分别后,在闺房中日复一日思念的情景,以明月空房烘托孤寂相思

本诗关键词

别离 · 娇羞 · 鹊语 · 花飞 · 相思

《相思曲》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 明月 · 空房 · 画堂 · 尺素 · 妆镜 · 绣床

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

权德舆生平简介

权德舆(759年-818年),字载之,天水略阳人,活跃于中唐德宗、宪宗时期。他出身名门,以文章进身,历任礼部侍郎、同中书门下平章事等要职,长期执掌贡举,为贞元、元和年间的文坛宗主与政坛显贵。其文学创作以台阁应制诗文为主,风格雅正雍容,在当时享有极高声誉,对中唐文风的转变与过渡起到了关键作用。

浏览权德舆全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理