石楠红叶透帘春,忆得妆成下锦茵。
试折一枝含万恨,分明说向梦中人。
石楠红叶透帘春,忆得妆成下锦茵。
试折一枝含万恨,分明说向梦中人。
石楠树的红叶透进帘内,带来了春意,
让我想起你梳妆完毕走下锦褥的情景。
试着折下一枝,它包含着万般愁恨,
我要把这愁恨分明地说给梦中的人听。
Spring shows through the curtain—red leaves of the stone orchid tree,
I recall when you finished your makeup and stepped onto the brocade mat.
I try to break a twig, holding a thousand regrets,
Clearly telling them to the one in my dreams.
权德舆睹物思人,怀念故人。
以物载情,是处理复杂情感认知的含蓄策略。
诗人借石楠红叶触发对往昔恋人的追忆,通过折枝寄恨表达深切的思念之情。
透帘春 · 妆成 · 梦中人
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理