斜风飘雨三十夜,邻女余光不相借。
迹灭尘生古人画,洞房重扉无隟罅。
斜风飘雨三十夜,邻女余光不相借。
迹灭尘生古人画,洞房重扉无隟罅。
斜风飘雨持续了三十个夜晚。
邻家女子多余的烛光,也不愿相借。
往日的痕迹消失,尘埃覆盖了古人的画作。
深邃房室的重重门扉,严密得没有一丝缝隙。
Slanting wind and drifting rain for thirty nights.
The neighbor girl's spare light, she will not lend.
Traces vanish, dust settles on ancient paintings.
The inner chamber's double doors, without a crack or gap.
唐代联句,描绘孤寂幽闭的闺怨场景。
封闭空间与隔绝的人际关系,暗喻一种认同的困境。
描绘深夜风雨中独处幽室的孤寂场景,暗含对往昔的追忆与现实的隔绝感。
飘雨 · 余光 · 尘生 · 迹灭 · 不相借
本诗为七言绝句(联句),押平声韵。
东山书院编辑整理