不知大厦许栖无,频已衔泥到座隅。
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
不知大厦许栖无,频已衔泥到座隅。
曾与佳人并头语,几回抛却绣工夫。
不知大厦是否允许栖身,
频频已衔泥飞到座位的角落。
曾与佳人并头私语,
惹得她几回抛却了绣花的工夫。
Does the great hall permit a nest? Unknown.
Yet often with mud in beak, to the corner it's flown.
Once it whispered side by side with a beauty fair,
How many times she dropped her embroidery there.
秦韬玉咏燕寄寓身世飘零。
燕子筑巢的 uncertainty,映射出个体在复杂博弈中的生存策略。
借燕子筑巢与佳人相伴的细节,表现闺中生活的闲适与微妙情思。
燕子 · 佳人 · 并头语
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理