大底荣枯各自行,兼疑阴隲也难明。
无门雪向头中出,得路云从脚下生。
深作四溟何浩渺,高为五岳太峥嵘。
都来总向人间看,直到皇天可是平。
大底荣枯各自行,兼疑阴隲也难明。
无门雪向头中出,得路云从脚下生。
深作四溟何浩渺,高为五岳太峥嵘。
都来总向人间看,直到皇天可是平。
大抵上兴盛与衰败各有其轨迹
连上天的暗中安排也难以看清
无缘者愁思如雪从头顶冒出
得志者祥云似从脚下升腾
深广如四海多幺浩渺
崇高似五岳极其险峻
一切终究要放到人间来看
可直到苍天那里难道就公平吗
Prosperity and decline each follow their own course
Even the hidden workings of fate are hard to discern
Snow emerges from a head with no gate
Clouds form beneath the feet of one who finds the way
How vast, the deeps that make the Four Seas
How lofty and rugged, the peaks that form the Five Mountains
All come to be viewed through the human realm
But is the August Heaven itself truly even?
秦韬玉借自然意象探讨命运与公平。
诗人以自然周期隐喻人间治乱,揭示权力结构的深层博弈。
通过自然与人生的荣枯对比,质疑命运天道的公平性,表达对人间不平的深沉思索。
荣枯 · 阴骘 · 无门 · 得路 · 浩渺 · 峥嵘
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理