三秋才到退炎光,二曜分晖照四方。
解使金风催物象,能教素节运清凉。
天垂甘泽朝朝降,地秀佳苗处处香。
率土吾民成富庶,虔诚稽颡荷穹苍。
三秋才到退炎光,二曜分晖照四方。
解使金风催物象,能教素节运清凉。
天垂甘泽朝朝降,地秀佳苗处处香。
率土吾民成富庶,虔诚稽颡荷穹苍。
三秋刚到,炎热的日光便开始消退,
日月分辉,照耀四方。
懂得让金风催动万物变换景象,
能使这清白的时节运转清凉。
天降甘霖,朝朝下降,
地育佳苗,处处飘香。
普天之下的我的子民都变得富庶,
我们虔诚叩首,感荷苍天。
Just as late autumn arrives, the fiery light retreats,
The sun and moon share their beams, on all lands it beats.
It lets the west wind urge a change in nature's face,
And teaches the pure season to bring a cool grace.
Heaven bestows sweet dew, descending day by day,
Earth shows fine seedlings, fragrant in every way.
All within my realm, my people become rich and sound,
Devoutly we kowtow, grateful to the vast profound.
钱镠描绘秋日丰收并感恩上天。
对风调雨顺的认知,是其王权合法性的重要来源。
描绘秋日丰收景象,表达对天赐富庶的感恩之情。
秋景 · 富庶 · 甘泽
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理