风静度长川,清吟倚画船。
未分山有树,惟见水连天。
沙嘴牛眠草,波心鸟触烟。
宵征还有兴,皎皎玉轮圆。
风静度长川,清吟倚画船。
未分山有树,惟见水连天。
沙嘴牛眠草,波心鸟触烟。
宵征还有兴,皎皎玉轮圆。
风静时渡过长长的水面,
倚著画船清雅地吟诗。
分不清山和树的界限,
只看见水与天相连。
沙洲嘴上牛卧在草中,
波心处鸟儿触动轻烟。
夜间行旅还有兴致,
皎洁的玉盘般圆月当空。
Wind calms as we cross the long river;
Chanting softly, I lean on the painted boat.
Mountains and trees blur into one;
Only water is seen joining the sky.
On the sandspit, an ox sleeps in grass;
At the wave's heart, a bird touches mist.
Night travel still brings delight—
The gleaming jade wheel is full.
吴越国王钱弘俶行经平望时所作。
静谧的旅途视角,暗含对权力周期中短暂闲适的微妙体察。
描绘舟行平望所见江南水乡的宁静夜景,抒发诗人闲适自得的心境。
风静 · 清吟 · 牛眠草 · 鸟触烟 · 宵征
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理