早梅

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万木冻欲折,孤根暖独回。

wàn mù dòng yù zhé, gū gēn nuǎn dú huí。

ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄩˋ ㄓㄜˊ, ㄍㄨ ㄍㄣ ㄋㄨㄢˇ ㄉㄨˊ ㄏㄨㄟˊ。

前村深雪里,昨夜一枝开。

qián cūn shēn xuě lǐ, zuó yè yī zhī kāi。

ㄑㄧㄢˊ ㄘㄨㄣ ㄕㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧˇ, ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄧ ㄓ ㄎㄞ。

风遰幽香去,禽窥素艳来。

fēng dì yōu xiāng qù, qín kuī sù yàn lái。

ㄈㄥ ㄉㄧˋ ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄣˊ ㄎㄨㄟ ㄙㄨˋ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ。

明年如应律,先发映春台。

míng nián rú yìng lǜ, xiān fā yìng chūn tái。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄧㄥˋ ㄌㄩˋ, ㄒㄧㄢ ㄈㄚ ㄧㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄞˊ。

白话文翻译

万千树木冻得快要折断,

唯独梅的根底已回暖生机暗转。

在前村深深的积雪里,

昨夜有一枝梅花悄然开放。

寒风将它的幽香吹送远去,

禽鸟也来窥看它素雅明艳的姿容。

明年如果顺应时令律动,

愿它最早绽放,辉映春台。

英文翻译

All trees freeze, about to break,

But a lone root feels warmth and returns alone.

In deep snow of the village ahead,

Last night, a single branch bloomed.

Wind carries its subtle fragrance away,

Birds peek at its pure, bright beauty.

Next year, if it follows the seasonal rule,

May it bloom first, greeting the spring terrace.

创作背景

齐己以早梅自喻,寄托孤高情怀。

深度解构

于严寒中率先绽放,体现了在周期更替中的先发优势。

诗意解析

诗意概括

描绘寒冬中早梅凌雪独放的孤傲姿态,寄托对来年早春的期待。

本诗关键词

孤根 · 独回 · 一枝开 · 应律 · 先发

《早梅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 萬木 · 春臺 · 幽香 · 深雪 · 素豔

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄仄平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理