移竹

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

旧溪千万竿,风雨夜珊珊。

jiù xī qiān wàn gān, fēng yǔ yè shān shān。

ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄍㄢ, ㄈㄥ ㄩˇ ㄧㄝˋ ㄕㄢ ㄕㄢ。

白首来江国,黄金买岁寒。

bái shǒu lái jiāng guó, huáng jīn mǎi suì hán。

ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄞˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ。

乍移伤粉节,终遶著朱栏。

zhà yí shāng fěn jié, zhōng rào zhuó zhū lán。

ㄓㄚˋ ㄧˊ ㄕㄤ ㄈㄣˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄓㄨㄥ ㄖㄠˋ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨ ㄌㄢˊ。

会得承春力,新抽锦箨看。

huì dé chéng chūn lì, xīn chōu jǐn tuò kàn。

ㄏㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄧˋ, ㄒㄧㄣ ㄔㄡ ㄐㄧㄣˇ ㄊㄨㄛˋ ㄎㄢˋ。

白话文翻译

旧日溪边有千万竿竹子,

在风雨夜里珊珊作响。

我白发苍苍来到这江畔国度,

不惜重金买下这耐寒的品格。

刚刚移栽损伤了带白粉的竹节,

终究会盘绕着朱红的栏杆生长。

待到它们获得春天的力量,

就能看到新抽出的美丽笋壳了。

英文翻译

By the old stream, thousands upon thousands of stems,

In wind and rain, rustling through the night.

White-haired, I came to this river country,

Spent gold to buy this enduring cold.

Newly transplanted, their powdery joints are hurt,

But in the end, they'll twine around the vermilion railings.

They will receive the force of spring,

We'll watch the new shoots break through, splendid in their sheaths.

创作背景

齐己晚年移居,借移竹言志。

深度解构

购竹置栏之举,是诗人在生命周期中寻求稳定认同的投射。

诗意解析

诗意概括

诗人移栽竹子的过程,表达对竹子坚韧品格的赞美与对新生力量的期待。

本诗关键词

岁寒 · 新抽 · 白首 · 黄金 · 春力 · 珊珊

《移竹》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 惆怅

意象: 風雨 · 舊溪 · 朱欄 · 錦籜 · 粉節 · 江國

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理