燕燕知何事,年年应候来。
却缘华屋在,长得好时催。
花外衔泥去,空中接食回。
不同黄雀意,迷逐网罗媒。
燕燕知何事,年年应候来。
却缘华屋在,长得好时催。
花外衔泥去,空中接食回。
不同黄雀意,迷逐网罗媒。
燕子知道什么事呢?
年年按时节归来。
却因华美的屋宇存在,
常被美好时光催逼。
在花丛外衔泥而去,
于空中接取食物飞回。
与那黄雀的心思不同,
迷惑地追逐罗网媒介。
Swallows, what do they know?
Year after year they return in due season.
Yet because splendid houses exist,
They are constantly urged by good times.
Carrying mud away beyond the flowers,
Catching food in mid-air and returning.
Unlike the yellow sparrow's intent,
Bewitched, they chase after nets and snares.
齐己咏新燕,讽喻趋利者。
燕子依华屋而居,暗喻对短期利益的盲目追逐。
借新燕年年应候归来,却因华屋诱惑而迷失本性,暗喻世人追逐名利终陷罗网。
应候 · 衔泥 · 接食 · 迷逐 · 媒
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理