溪斋二首 一

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岂敢言招隐,归休喜自安。

qǐ gǎn yán zhāo yǐn, guī xiū xǐ zì ān。

ㄑㄧˇ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ ㄓㄠ ㄧㄣˇ, ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄡ ㄒㄧˇ ㄗˋ ㄢ。

一溪云卧稳,四海路行难。

yī xī yún wò wěn, sì hǎi lù xíng nán。

ㄧ ㄒㄧ ㄩㄣˊ ㄨㄛˋ ㄨㄣˇ, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄢˊ。

瑞兽藏头角,幽禽惜羽翰。

ruì shòu cáng tóu jiǎo, yōu qín xī yǔ hàn。

ㄖㄨㄟˋ ㄕㄡˋ ㄘㄤˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄩˇ ㄏㄢˋ。

子猷何处在,老尽碧琅玕。

zǐ yóu hé chù zài, lǎo jìn bì láng gān。

ㄗˇ ㄧㄡˊ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄗㄞˋ, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄧˋ ㄌㄤˊ ㄍㄢ。

白话文翻译

怎敢谈论招引隐士,归隐休憩欣喜于自我安宁。

在一道溪流旁如云般安稳躺卧,天下之路却行走艰难。

祥瑞的兽类藏起头角,幽居的禽鸟爱惜自己的羽毛。

子猷如今在何处?碧绿的琅玕竹都已老尽。

英文翻译

How dare I speak of reclusion?

Retiring, I delight in my own peace.

By a stream, I lie steady as clouds.

Across the lands, the road is hard to travel.

Auspicious beasts hide their horns.

Secluded birds cherish their feathers.

Where is Ziyou now?

The green jade bamboo has all aged.

创作背景

齐己晚唐避世诗僧。

深度解构

诗人以退隐为策略,在乱世中完成自我认同的构建。

诗意解析

诗意概括

诗人归隐溪斋,享受闲适自安的生活,同时感慨世路艰难、知音难觅。

本诗关键词

归休 · 招隐 · 路行难

《溪斋二首 一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 琅玕

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理