西墅新居

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

渐渐见苔青,疏疏遍地生。

jiàn jiàn jiàn tái qīng, shū shū biàn dì shēng。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄞˊ ㄑㄧㄥ, ㄕㄨ ㄕㄨ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧˋ ㄕㄥ。

闲穿藤屐起,乱踏石阶行。

xián chuān téng jī qǐ, luàn tà shí jiē xíng。

ㄒㄧㄢˊ ㄔㄨㄢ ㄊㄥˊ ㄐㄧ ㄑㄧˇ, ㄌㄨㄢˋ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄥˊ。

野鸟啼幽树,名僧笑此情。

yě niǎo tí yōu shù, míng sēng xiào cǐ qíng。

ㄧㄝˇ ㄋㄧㄠˇ ㄊㄧˊ ㄧㄡ ㄕㄨˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄙㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄘˇ ㄑㄧㄥˊ。

残阳竹阴里,老圃打门声。

cán yáng zhú yīn lǐ, lǎo pǔ dǎ mén shēng。

ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄓㄨˊ ㄧㄣ ㄌㄧˇ, ㄌㄠˇ ㄆㄨˇ ㄉㄚˇ ㄇㄣˊ ㄕㄥ。

白话文翻译

渐渐看到苔藓泛出青色,

疏疏落落地遍地生长。

闲散地穿上藤鞋起身,

随意地踏着石阶行走。

野鸟在幽静的树上啼鸣,

名僧对此情景会心一笑。

残阳映照在竹荫里,

传来老园丁的敲门声。

英文翻译

Gradually, moss appears green

Sparsely, it grows all over the ground.

Leisurely, I rise wearing rattan clogs

Casually, tread upon the stone steps.

Wild birds cry in the secluded trees

A famed monk smiles at this scene.

In the bamboo shade of the setting sun

Sounds of the old gardener knocking at the gate.

创作背景

齐己描绘新居的幽静生活。

深度解构

捕捉日常细节,完成对隐居周期的诗意锚定。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人新居幽静闲适的田园生活景象

本诗关键词

新居 · 闲穿 · 乱踏 · 名僧 · 打门声

《西墅新居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 残阳 · 幽树 · 苔青 · 竹阴 · 老圃 · 石阶 · 野鸟 · 藤屐

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理