题东林白莲

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

大士生兜率,空池满白莲。

dà shì shēng dōu shuài, kōng chí mǎn bái lián。

ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄕㄥ ㄉㄡ ㄕㄨㄞˋ, ㄎㄨㄥ ㄔˊ ㄇㄢˇ ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˊ。

秋风明月下,斋日影堂前。

qiū fēng míng yuè xià, zhāi rì yǐng táng qián。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄞ ㄖˋ ㄧㄥˇ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ。

色后群芳拆,香殊百和燃。

sè hòu qún fāng chè, xiāng shū bǎi hé rán。

ㄙㄜˋ ㄏㄡˋ ㄑㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄔㄜˋ, ㄒㄧㄤ ㄕㄨ ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ ㄖㄢˊ。

谁知不染性,一片好心田。

shuí zhī bù rǎn xìng, yī piàn hǎo xīn tián。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄖㄢˇ ㄒㄧㄥˋ, ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄢˊ。

白话文翻译

大士降生于兜率天,

空寂的池塘开满白莲。

在秋风与明月之下,

在斋戒日的影堂前。

花色凋后它才绽放,群芳已谢,

香气独特,胜过百种合香燃烧。

谁能知晓这不染的本性,

原是一片美好的心田。

英文翻译

The Bodhisattva was born in Tusita,

An empty pond is filled with white lotuses.

Under the autumn wind and bright moon,

Before the shadowed hall on fasting days.

Its hue outshines all flowers when they fade,

Its fragrance surpasses a hundred burning incenses.

Who knows its unstained nature,

Is a field of pure, good heart?

创作背景

齐己赠东林寺咏白莲。

深度解构

诗以白莲不染隐喻超越世俗认同的纯粹本性。

诗意解析

诗意概括

描绘东林寺白莲超凡脱俗的品性,以莲喻佛性清净不染

本诗关键词

不染性 · 群芳拆 · 香殊 · 斋日

《题东林白莲》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 宗教

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 白莲 · 明月 · 秋风 · 影堂 · 空池 · 心田

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理