送僧

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老忆游方日,天涯锡独摇。

lǎo yì yóu fāng rì, tiān yá xī dú yáo。

ㄌㄠˇ ㄧˋ ㄧㄡˊ ㄈㄤ ㄖˋ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄒㄧ ㄉㄨˊ ㄧㄠˊ。

凌晨从北固,冲雪向南朝。

líng chén cóng běi gù, chōng xuě xiàng nán cháo。

ㄌㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄟˇ ㄍㄨˋ, ㄔㄨㄥ ㄒㄩㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄋㄢˊ ㄔㄠˊ。

鬓发泉边剃,香灯树下烧。

bìn fà quán biān tì, xiāng dēng shù xià shāo。

ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄊㄧˋ, ㄒㄧㄤ ㄉㄥ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄠ。

双峰诸道友,夏满有书招。

shuāng fēng zhū dào yǒu, xià mǎn yǒu shū zhāo。

ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄓㄨ ㄉㄠˋ ㄧㄡˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄢˇ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄓㄠ。

白话文翻译

年老时回忆云游四方的日子,

天涯海角独自摇动锡杖。

凌晨从北固山出发,

冒雪向南朝地域前行。

在泉水边剃去鬓发,

在树下点燃香灯。

双峰山的诸位道友,

夏末时会有书信相招。

英文翻译

In old age, I recall my wandering days.

At world's edge, my monk's staff swayed alone.

At dawn I left Beigu,

Plunged through snow toward the Southern Dynasties' lands.

By a spring, I shaved my hair.

Beneath a tree, I burned incense and lit a lamp.

Fellow seekers from Twin Peaks,

When summer ends, send letters calling me back.

创作背景

齐己追忆早年行脚僧生涯。

深度解构

对天涯独行的追忆,本质是对精神认同路径的深刻回溯。

诗意解析

诗意概括

追忆早年游方经历,描绘僧人冒雪南行、泉边树下修行的生活场景

本诗关键词

游方 · 凌晨 · 道友 · 夏满 · 书招

《送僧》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 天涯 · 双峰 · 锡杖 · 香灯 · 泉边 · 树下

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理