南国多山水,君游兴可知。
船中江上景,晚泊早行时。
子美遗魂地,藏真旧墨池。
经过几销日,荒草里寻碑。
南国多山水,君游兴可知。
船中江上景,晚泊早行时。
子美遗魂地,藏真旧墨池。
经过几销日,荒草里寻碑。
南方多有山水胜景。
你游览的兴致可想而知。
船中所见的江上景色,
以及晚泊早行的时刻。
那是子美(杜甫)魂魄遗留之地,
也是藏真(怀素)旧日的墨池。
经过时耗费多少时日,
在荒草丛中寻觅古碑。
The southern land abounds in hills and streams.
Your zest for travel can well be conceived.
Scenes on the river from the boat, it seems,
At dusk mooring, at dawn you set forth, grieved.
To where Du Fu's lingering spirit stays,
And where Monk Huaisu's ink pond still remains.
How many days will pass along your ways,
Seeking steles midst wild grasses on the plains?
齐己送友人游历江南古迹。
荒草寻碑的旅程,是对文化记忆的深度认知与接续。
描绘友人游历江南山水古迹的行程,表达对前人遗迹的追思。
游兴 · 晚泊 · 早行 · 遗魂 · 旧迹
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理