送节大德归阙

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西京曾入内,东洛又朝天。

xī jīng céng rù nèi, dōng luò yòu cháo tiān。

ㄒㄧ ㄐㄧㄥ ㄘㄥˊ ㄖㄨˋ ㄋㄟˋ, ㄉㄨㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ。

圣上方虚席,僧中正乏贤。

shèng shàng fāng xū xí, sēng zhōng zhèng fá xián。

ㄕㄥˋ ㄕㄤˋ ㄈㄤ ㄒㄩ ㄒㄧˊ, ㄙㄥ ㄓㄨㄥ ㄓㄥˋ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄢˊ。

晨光金殿里,紫气玉帘前。

chén guāng jīn diàn lǐ, zǐ qì yù lián qián。

ㄔㄣˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧˇ, ㄗˇ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ。

知祝唐尧化,新恩异往年。

zhī zhù táng yáo huà, xīn ēn yì wǎng nián。

ㄓ ㄓㄨˋ ㄊㄤˊ ㄧㄠˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄒㄧㄣ ㄣ ㄧˋ ㄨㄤˇ ㄋㄧㄢˊ。

白话文翻译

曾经进入西京的宫廷

如今又在东都洛阳朝见天子

圣上正虚位以待

僧侣之中正缺乏贤才

晨光洒在金殿之内

祥瑞紫气浮动在玉帘之前

知道你祝愿君王施行唐尧般的教化

此次蒙受的新恩不同于往年

英文翻译

Once entered the palace in the Western Capital,

Now again you face the sovereign in Eastern Luoyang.

The exalted throne is still vacant;

Among monks, true worthies are scarce.

Morning light fills the golden hall,

Purple aura before the jade curtain.

Knowing you pray for the sage rule of Tang Yao,

This new grace differs from years past.

创作背景

齐己送僧人节大德回京。

深度解构

诗中隐含对权力核心人才选拔的治理观察。

诗意解析

诗意概括

僧人受朝廷礼遇后归阙,表达对皇恩的感激与对圣主治世的赞颂。

本诗关键词

朝天 · 圣上 · 僧贤 · 唐尧 · 新恩

《送节大德归阙》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 紫氣 · 金殿 · 玉簾

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚着,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理