期友人

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

早晚逐兹来,闲门日为开。

zǎo wǎn zhú zī lái, xián mén rì wèi kāi。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄓㄨˊ ㄗ ㄌㄞˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ ㄖˋ ㄨㄟˋ ㄎㄞ。

乱蛩鸣白草,残菊藉苍苔。

luàn qióng míng bái cǎo, cán jú jiè cāng tái。

ㄌㄨㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄘㄠˇ, ㄘㄢˊ ㄐㄩˊ ㄐㄧㄝˋ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

困卧谁惊起,闲行自欲回。

kùn wò shuí jīng qǐ, xián xíng zì yù huí。

ㄎㄨㄣˋ ㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄗˋ ㄩˋ ㄏㄨㄟˊ。

何时此携手,吾子本多才。

hé shí cǐ xié shǒu, wú zǐ běn duō cái。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄘˇ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄡˇ, ㄨˊ ㄗˇ ㄅㄣˇ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˊ。

白话文翻译

早晚都盼着你来到这里,

闲居的门每日为你敞开。

乱鸣的蟋蟀在白草中叫,

残存的菊花依托着苍苔。

困倦躺卧有谁会惊起我?

闲步独行自己又想回来。

何时才能在此携手同游,

你本来就是多有才学。

英文翻译

Morning or night, hoping you'll come here,

My idle door is open day by year.

Chaotic crickets chirp in withered grass,

Fading chrysanthemums rest on moss, alas.

Sleeping weary, who'd startle me awake?

Strolling leisurely, I wish to turn back for my sake.

When can we join hands in this place?

My friend, you are endowed with talent and grace.

创作背景

齐己闲居,期待友人来访。

深度解构

诗中的等待蕴含对知音认同的深切渴望。

诗意解析

诗意概括

诗人期待友人前来相聚,描绘了闲居门庭为友常开、秋日萧瑟的景象,表达了对友人才能的赞赏和携手同游的期盼。

本诗关键词

逐兹来 · 携手 · 多才 · 困卧 · 闲行

《期友人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆怅

意象: 苍苔 · 白草 · 残菊 · 闲门 · 乱蛩

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理