云势崄于峰,金流断竹风。
万方应望雨,片景欲焚空。
毒害芙蓉死,烦蒸瀑布红。
恩多是团扇,出入画屏中。
云势崄于峰,金流断竹风。
万方应望雨,片景欲焚空。
毒害芙蓉死,烦蒸瀑布红。
恩多是团扇,出入画屏中。
云势比山峰更险峻,
热风如金流,能吹断竹风。
天下万方都应盼望雨水,
眼前景象仿佛要焚烧天空。
酷热毒害使芙蓉死去,
烦闷蒸腾让瀑布变红。
此时最大的恩物是团扇,
出入都如在画屏之中。
Clouds loom more perilous than peaks.
Hot wind like molten metal streaks.
All lands should yearn for rain's descent.
A patch of view seems burnt, intent.
Poison kills the lotus flower.
Steam vexes, turns the waterfall red.
Kindness is a round fan's power.
Moving in and out of painted screen.
齐己描绘酷暑的极端景象。
以自然之酷烈隐喻环境治理失效后的生存困境。
描绘盛夏酷热难耐的景象,表达对清凉雨水的期盼。
望雨 · 焚空 · 毒害 · 烦蒸
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理