坐卧与行住,入禅还出吟。
也应长日月,消得个身心。
默论相如少,黄梅付嘱深。
门前古松径,时起步清阴。
坐卧与行住,入禅还出吟。
也应长日月,消得个身心。
默论相如少,黄梅付嘱深。
门前古松径,时起步清阴。
无论是坐卧还是行走停留,
入定禅修后又出来吟咏。
这样的岁月理应长久,
方能消磨掉这副身心。
默然思量,如司马相如般才俊少有,
黄梅五祖的付嘱意蕴深长。
门前那条古松掩映的小径,
我时常起身漫步于清凉树荫下。
Sitting, lying, walking, standing,
Entering meditation, then emerging to chant.
Such days and months should be long,
To dissolve this body and mind.
Silently reflecting, I find few like Sima Xiangru,
The Fifth Patriarch's entrustment was profound.
Before the gate, the ancient pine path,
At times I stroll beneath its clear shade.
齐己描写日常禅修生活。
在坐卧行住中消磨身心,是对生命周期的禅观体认。
描绘僧人静坐修禅时身心与自然交融的修行状态
禅 · 吟 · 默论 · 身心 · 步
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理