竟陵遇昼公

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

高迹何来此,游方渐老身。

gāo jì hé lái cǐ, yóu fāng jiàn lǎo shēn。

ㄍㄠ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄌㄞˊ ㄘˇ, ㄧㄡˊ ㄈㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄕㄣ。

欲投莲岳夏,初过竟陵春。

yù tóu lián yuè xià, chū guò jìng líng chūn。

ㄩˋ ㄊㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄔㄨ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ。

锡影离云远,衣痕拂藓新。

xī yǐng lí yún yuǎn, yī hén fú xiǎn xīn。

ㄒㄧ ㄧㄥˇ ㄌㄧˊ ㄩㄣˊ ㄩㄢˇ, ㄧ ㄏㄣˊ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ。

无言即相别,此处不迷津。

wú yán jí xiāng bié, cǐ chù bù mí jīn。

ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄧㄝˊ, ㄘˇ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

您高远的足迹为何来到此地?

云游四方,我的身躯渐渐衰老。

本想夏日投奔莲岳,

却先在春天经过竟陵。

锡杖的影子远离云端,

衣衫的痕迹拂过新生的苔藓。

无需多言,就此分别,

此处并非令人迷失的渡口。

英文翻译

What brings your lofty steps here?

Roaming, my body ages.

I plan to seek Lotus Mountain in summer,

First passing Jingling in spring.

Your staff's shadow leaves clouds far behind,

Your robe's traces brush fresh moss.

Wordless, we part now,

This place holds no confusion.

创作背景

齐己赠别游方僧侣昼公。

深度解构

描绘了修行者间的默契认同与超然别离。

诗意解析

诗意概括

诗人游方至竟陵偶遇昼公,短暂相聚后无言分别,表达对修行之路的坚定。

本诗关键词

游方 · 老身 · 迷津 · 无言 · 相别

《竟陵遇昼公》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 游仙 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 锡影 · 衣痕 · · 莲岳 · 竟陵春

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理