寄王振拾遗

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

折槛意何如?平安信不虚。

zhé jiàn yì hé rú? píng ān xìn bù xū。

ㄓㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ? ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ。

近来焚谏草,深去觅山居。

jìn lái fén jiàn cǎo, shēn qù mì shān jū。

ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄈㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄘㄠˇ, ㄕㄣ ㄑㄩˋ ㄇㄧˋ ㄕㄢ ㄐㄩ。

志定荣枯外,身全宠辱余。

zhì dìng róng kū wài, shēn quán chǒng rǔ yú。

ㄓˋ ㄉㄧㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ ㄨㄞˋ, ㄕㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨˇ ㄩˊ。

分明知在处,难寄乱离书。

fēn míng zhī zài chù, nán jì luàn lí shū。

ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄗㄞˋ ㄔㄨˋ, ㄋㄢˊ ㄐㄧˋ ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧˊ ㄕㄨ。

白话文翻译

您那忠直敢谏的意志如今怎样?

报平安的信函确实不假。

近来您焚烧了谏书的草稿,

深入山林寻觅隐居之所。

心志已定,超脱于荣辱兴衰之外,

身心保全,在宠辱得失之后。

我分明知道您的所在,

却难以在乱世中寄去书信。

英文翻译

What of the spirit that broke the railing?

Your letter of peace is true.

Lately you burn your draft remonstrances,

Seeking deep seclusion in mountain dwellings.

Your will is set beyond glory and decay,

Your person preserved beyond favor and disgrace.

I clearly know where you are,

Yet in this chaos, letters are hard to send.

创作背景

齐己寄赠退隐谏官王振之作。

深度解构

展现了士人在乱世中保全自我的生存博弈智慧。

诗意解析

诗意概括

诗人以折槛典故寄意,表达对友人远离朝堂、隐居山林的肯定与牵挂。

本诗关键词

平安 · 宠辱 · 乱离

《寄王振拾遗》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 恬淡 · 忧愤

意象: 折槛 · 山居 · 谏草

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚着,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理