怀从弟

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

孤窗烛影微,何事阻吟思。

gū chuāng zhú yǐng wēi, hé shì zǔ yín sī。

ㄍㄨ ㄔㄨㄤ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄨㄟ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄗㄨˇ ㄧㄣˊ ㄙ。

兄弟断消息,山川长路岐。

xiōng dì duàn xiāo xī, shān chuān cháng lù qí。

ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ。

日沈栖鹤坞,霜著叫猿枝。

rì shěn qī hè wù, shuāng zhuó jiào yuán zhī。

ㄖˋ ㄕㄣˇ ㄑㄧ ㄏㄜˋ ㄨˋ, ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄠˋ ㄩㄢˊ ㄓ。

可想为怀抱,多愁多难时。

kě xiǎng wéi huái bào, duō chóu duō nán shí。

ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ, ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄋㄢˊ ㄕˊ。

白话文翻译

孤窗下烛影微弱,

是什么阻碍了我的诗思?

兄弟间音信断绝,

山川遥远,道路分岔。

夕阳沉入栖鹤的水坞,

寒霜凝结在啼猿的枝头。

可以想见此刻的怀抱,

正值多愁多难的时节。

英文翻译

Lone window, candlelight faint,

What hinders my poetic thought?

Brother, news of you is cut off,

Mountains and rivers, the long forked road.

Sun sinks in the crane-roosting cove,

Frost clings to the ape-calling branch.

Imagining this as my embrace,

In times of many sorrows and trials.

创作背景

齐己怀念失去联系的堂弟。

深度解构

手足音讯断绝的困境,映射出乱世中个体认同的脆弱性。

诗意解析

诗意概括

描绘孤窗烛影下思念断绝音讯的从弟,抒发兄弟离散、山川阻隔的愁怀

本诗关键词

兄弟 · 消息 · 路岐 · 怀抱 · 多愁

《怀从弟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 亲情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 山川 · 烛影 · 猿枝 · 孤窗 · 鹤坞

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理