话道

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

大道多大笑,寂寥何以论。

dà dào duō dà xiào, jì liáo hé yǐ lùn。

ㄉㄚˋ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄏㄜˊ ㄧˇ ㄌㄨㄣˋ。

霜枫翻落叶,水鸟啄闲门。

shuāng fēng fān luò yè, shuǐ niǎo zhuó xián mén。

ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄈㄢ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄋㄧㄠˇ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ。

服药还伤性,求珠亦损魂。

fú yào huán shāng xìng, qiú zhū yì sǔn hún。

ㄈㄨˊ ㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄤ ㄒㄧㄥˋ, ㄑㄧㄡˊ ㄓㄨ ㄧˋ ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄣˊ。

无端凿混沌,一死不还源。

wú duān záo hùn dùn, yī sǐ bù huán yuán。

ㄨˊ ㄉㄨㄢ ㄗㄠˊ ㄏㄨㄣˋ ㄉㄨㄣˋ, ㄧ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

大道常被人大加嘲笑,

寂寥之境又该如何评说?

经霜的枫叶翻飞飘落,

水鸟啄食着闲静的门户。

服药养生反而损伤本性,

寻求珍宝同样耗损神魂。

无缘无故去开凿混沌,

一死便再也不能返本归源。

英文翻译

The Great Way often invites great laughter

How can one discuss solitude and silence?

Frosted maples turn their falling leaves

Waterbirds peck at the idle gate.

Taking medicine still harms one's nature

Seeking pearls likewise damages the soul.

To recklessly chisel at primordial chaos

Is a death from which one never returns to the source.

创作背景

齐己借道论反思人为造作。

深度解构

对人为干预的批判,触及治理的根本限度。

诗意解析

诗意概括

诗人通过自然意象与哲理思辨,表达对世俗求道行为的反思与对生命本源的追问。

本诗关键词

大道 · 寂寥 · 混沌

《话道》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 落叶 · 水鸟 · 霜枫

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理