湖西逸人

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

老隐洞庭西,渔樵共一溪。

lǎo yǐn dòng tíng xī, yú qiáo gòng yī xī。

ㄌㄠˇ ㄧㄣˇ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧ, ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄒㄧ。

琴前孤鹤影,石上远僧题。

qín qián gū hè yǐng, shí shàng yuǎn sēng tí。

ㄑㄧㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨ ㄏㄜˋ ㄧㄥˇ, ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄩㄢˇ ㄙㄥ ㄊㄧˊ。

橘柚园林熟,蒹葭径路迷。

jú yòu yuán lín shú, jiān jiā jìng lù mí。

ㄐㄩˊ ㄧㄡˋ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨˊ, ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨˋ ㄇㄧˊ。

君能许邻并,分药𣃁春畦。

jūn néng xǔ lín bìng, fēn yào zhú chūn qí。

ㄐㄩㄣ ㄋㄥˊ ㄒㄩˇ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄈㄣ ㄧㄠˋ ㄓㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

年老隐居在洞庭湖西

渔夫和樵夫共用一条溪

琴前有孤鹤的影子

石上有远方僧人的题字

橘柚在园林中成熟

芦苇遮蔽了小路

您若能答应与我为邻

就分种药材共锄春畦

英文翻译

Aged, I reclused west of Dongting Lake

Fishermen and woodcutters share one stream.

Before the lute, a lone crane's shadow

On the rock, an inscription by a distant monk.

Orange and pomelo ripen in the garden

Reeds and rushes obscure the path.

If you, sir, would consent to be my neighbor

We'd share herbs and hoe spring plots together.

创作背景

齐己向往与湖西逸人结邻隐居。

深度解构

诗中邻里共耕的愿景,是一种对理想生活共同体的治理构想。

诗意解析

诗意概括

描绘隐士在洞庭湖畔的幽居生活,展现与自然为伴、超然物外的隐逸情趣。

本诗关键词

渔樵 · 僧题 · 春畦

《湖西逸人》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 田园 · 隐逸

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 孤鹤 · 橘柚 · 洞庭

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理