雷电不敢伐,鳞皴势万端。
蠹依枯节死,蛇入朽根盘。
影浸僧禅湿,声吹鹤梦寒。
寻常风雨夜,应有鬼神看。
雷电不敢伐,鳞皴势万端。
蠹依枯节死,蛇入朽根盘。
影浸僧禅湿,声吹鹤梦寒。
寻常风雨夜,应有鬼神看。
雷电都不敢砍伐它,
树皮如鳞皴裂,姿态万千。
蛀虫依附枯节而死,
长蛇钻入朽根盘踞。
树影浸湿了僧人的禅坐,
风声吹寒了仙鹤的清梦。
在寻常的风雨之夜,
应有鬼神前来守护观看。
Even thunder and lightning dare not strike it down,
Its scaly, wrinkled form holds countless postures.
Boreworms die clinging to its dry knots,
Snakes coil within its rotten roots.
Its shadow soaks the monk's meditation damp,
Its sound chills the crane's dream.
On ordinary nights of wind and rain,
Surely ghosts and spirits come to watch.
齐己咏物言志,托古松自喻。
古松的生存博弈,彰显了超越物理摧折的坚韧。
描绘古松历经雷电风雨而屹立不倒的顽强姿态,暗含对坚韧品格的赞颂。
不朽 · 孤高 · 幽邃 · 自然之力 · 超然物外
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理