古人手中铸神物,百炼百淬始提出。
今人不要强硎磨,莲锷星文未曾没。
一弹一抚闻铮铮,老龙影夺秋灯明。
何时得遇英雄主,用尔平治天下去。
古人手中铸神物,百炼百淬始提出。
今人不要强硎磨,莲锷星文未曾没。
一弹一抚闻铮铮,老龙影夺秋灯明。
何时得遇英雄主,用尔平治天下去。
古人手中铸造出神兵
千锤百炼才得以提出。
今人不要强行磨砺它
莲瓣般的锋刃和星纹不曾湮没。
一弹一抚听到铮铮之声
老龙的影子夺走了秋灯的明亮。
何时能遇到英雄之主
用你去平定治理天下。
In ancient hands, a divine object was cast,
Refined and tempered a hundred times before drawn forth.
People today should not forcibly grind its edge;
The lotus-patterned blade and star markings have not faded.
Pluck and stroke it, hear its clanging ring—
An old dragon's shadow outshines the autumn lamp.
When will it meet a heroic master
To employ it in bringing peace and order under heaven?
齐己以古剑喻才,期盼明主。
借古剑之锋隐喻人才在历史周期中等待识主的博弈。
借古剑喻才士,抒发渴望遇明主、建功立业的壮志。
神物 · 英雄主 · 平治天下
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理