对雪

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

松门堆复积,埋石亦埋莎。

sōng mén duī fù jī, mái shí yì mái suō。

ㄙㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄉㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄐㄧ, ㄇㄞˊ ㄕˊ ㄧˋ ㄇㄞˊ ㄙㄨㄛ。

为瑞还难得,居贫莫厌多。

wéi ruì huán nán dé, jū pín mò yàn duō。

ㄨㄟˊ ㄖㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˊ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ, ㄐㄩ ㄆㄧㄣˊ ㄇㄛˋ ㄧㄢˋ ㄉㄨㄛ。

听怜终夜落,吟惜一年过。

tīng lián zhōng yè luò, yín xī yī nián guò。

ㄊㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˋ。

谁在江楼望,漫漫堕绿波。

shuí zài jiāng lóu wàng, màn màn duò lǜ bō。

ㄕㄨㄟˊ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄡˊ ㄨㄤˋ, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄉㄨㄛˋ ㄌㄩˋ ㄅㄛ。

白话文翻译

松门边雪堆了又积,

埋没了石头也埋没了莎草。

作为祥瑞尚且难以得到,

居于贫贱莫要嫌它太多。

彻夜倾听怜惜它飘落,

吟咏中惋惜一年又过。

是谁在江边楼上眺望,

看它漫漫坠入碧绿的水波。

英文翻译

By the pine gate, it piles and piles again,

Burying stones, also burying sedge.

As an auspicious sign it's still hard to obtain,

Living in poverty, don't dislike its pledge.

Listening with pity to its fall all night long,

Chanting, I regret a year's passage along.

Who is there gazing from the riverside tower,

Watching it endlessly drift onto the green wave's power?

创作背景

齐己面对大雪有感而作。

深度解构

将贫寒境遇转化为对自然周期的深刻观照。

诗意解析

诗意概括

描绘雪夜贫居听雪落、感时伤逝的孤寂心境

本诗关键词

雪 · 贫居 · 夜落 · 江楼

《对雪》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 绿波 · 松门

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚著,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理