独院偶作

作者:齐己(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
齐己作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

风篁清一院,坐卧润肌肤。

fēng huáng qīng yī yuàn, zuò wò rùn jī fū。

ㄈㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄑㄧㄥ ㄧ ㄩㄢˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄛˋ ㄖㄨㄣˋ ㄐㄧ ㄈㄨ。

此境终抛去,邻房肯信无。

cǐ jìng zhōng pāo qù, lín fáng kěn xìn wú。

ㄘˇ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄆㄠ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄤˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄣˋ ㄨˊ。

身非王者役,门是祖师徒。

shēn fēi wáng zhě yì, mén shì zǔ shī tú。

ㄕㄣ ㄈㄟ ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ ㄧˋ, ㄇㄣˊ ㄕˋ ㄗㄨˇ ㄕ ㄊㄨˊ。

毕竟伊云鸟,从来我友于。

bì jìng yī yún niǎo, cóng lái wǒ yǒu yú。

ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄧ ㄩㄣˊ ㄋㄧㄠˇ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

白话文翻译

风吹竹林,清凉了整个院落,

坐卧其间,滋润了肌肤心神。

这般境界终将抛舍离去,

隔壁僧房肯相信(此中真意)吗?

此身并非君王的差役,

此门乃是祖师的门徒。

终究它们(指云鸟)是自在的,

从来都是我的友朋。

英文翻译

Wind through bamboos cleanses the courtyard whole,

Sitting or lying, it moistens skin and soul.

This realm I must eventually cast aside,

Will neighboring cells believe, or deride?

My body serves no king's command,

My gate belongs to the Patriarch's band.

After all, they are clouds and birds free,

They have always been friends to me.

创作背景

齐己于独院抒发僧侣情怀。

深度解构

诗中体现了对精神自治与身份认同的坚守。

诗意解析

诗意概括

描绘僧院清幽环境与诗人超脱尘世的心境

本诗关键词

坐卧 · 祖师 · 友于 · 抛去

《独院偶作》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 风篁 · · 云鸟 · 肌肤

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

齐己生平简介

齐己(约863-937),唐末五代诗僧,潭州益阳(今属湖南)人。俗姓胡,名得生。他活跃于晚唐至五代初年,一生为僧,游历四方,与当时众多诗人、僧侣交游唱和。其诗名甚着,在唐末五代诗坛占有重要地位,尤以五言律诗见长,风格清润平淡,意境幽远,是晚唐时期重要的方外诗人代表。

浏览齐己全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理