五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。
南宗北祖皆如此,天上人间更问谁。
山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。
闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。
五老峰前相遇时,两无言语只扬眉。
南宗北祖皆如此,天上人间更问谁。
山衲静披云片片,铁刀凉削鬓丝丝。
闲吟莫学汤从事,抛却袈裟负本师。
在五老峰前相遇的时候,
两人没有言语只是扬了扬眉毛。
禅宗南宗北派的祖师都是这样,
天上人间还能去问谁呢。
山僧的衲衣静静披着片片云彩,
铁刀冰凉地削着丝丝鬓发。
闲时吟诵不要学那汤从事,
抛弃了袈裟辜负了自己的本师。
When we met before the Five Elders Peak,
No words between us, only eyebrows' rise.
Southern School, Northern Patriarchs, all alike,
In heaven or on earth, who else to prize?
Mountain robe quietly draped in cloud patches,
Iron knife coolly shaving hair, thread by thread.
Chant idly, but don't learn from Attendant Tang,
Who cast off kasaya and betrayed his master's lead.
齐己以禅机应答参禅者。
扬眉之举超越了言语,是禅宗认同的核心仪式。
通过禅宗问答场景表达对禅修本真的坚守,批评流于形式的修行。
扬眉 · 南宗北祖 · 天上人间 · 闲吟 · 抛却
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理