取尽风骚妙,名高身倍闲。
久离王者阙,欲向祖师山。
幕府秋招去,溪邻日望还。
伊余岂酬敌,来往踏苔斑。
取尽风骚妙,名高身倍闲。
久离王者阙,欲向祖师山。
幕府秋招去,溪邻日望还。
伊余岂酬敌,来往踏苔斑。
取尽了风骚的妙处,
声名高显,身心倍加安闲。
久已离开君王的宫阙,
想要去往祖师的山中。
幕府在秋天招你前去,
溪边的邻居日日盼你还。
我哪里是你的酬唱对手,
只是来往踏着青苔斑痕。
You've grasped all poetic grace.
Fame high, your life finds leisure's space.
Long left the royal court behind.
You wish to seek the master's mind.
To autumn's summons, off you go.
By stream, your neighbor waits your show.
How could I match your rival's part?
I tread on moss, with humble heart.
齐己酬答诗僧尚颜之作。
诗中隐含对出世与入世两种路径的认知比较与选择。
诗人酬答友人尚颜,表达对超脱尘世、归隐山林的向往,以及自身才力难酬知己的谦逊之情。
风骚 · 名高 · 闲 · 招去 · 望还
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理