三月看无也,芳时此可嗟。
园林欲向夕,风雨更吹花。
影乱冲人蝶,声繁遶堑蛙。
那堪傍杨柳,飞絮满邻家。
三月看无也,芳时此可嗟。
园林欲向夕,风雨更吹花。
影乱冲人蝶,声繁遶堑蛙。
那堪傍杨柳,飞絮满邻家。
三月里已无春色可看,
这美好时节真令人叹惋。
园林将迎来黄昏,
风雨更吹落了残花。
蝶影纷乱扑向行人,
蛙声繁密萦绕沟堑。
哪堪倚靠着杨柳,
飞絮已飘满邻家。
In March, nothing left to see.
This lovely season, sigh for me.
The garden leans toward the dusk.
Wind and rain blow down the flowers.
Shadows of butterflies rush past.
Sounds of frogs fill the moat's edge.
How can I bear by willows stand?
Flying catkins fill the neighbor's land.
晚唐齐己咏暮春凋零。
描绘春逝的衰败,暗含对美好事物周期终结的无奈。
描绘暮春时节园林风雨摧花、蝶乱蛙鸣的衰败景象,流露对春光易逝的惆怅。
残春 · 向夕 · 影乱 · 声繁 · 那堪
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理