偈 三

作者:契此(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★☆☆☆☆
契此作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吾有三宝堂,里空(《明州岳林寺志》作“有”)无色相。

不高亦不低,无遮亦无障。

学者体不如,求者难得样。

智慧(《布袋和尚传》作“者”)解安排,千中(《布袋和尚传》、《明州岳林寺志》作“古”)无一匠。

四门四果生,十方尽供养。

wú yǒu sān bǎo táng lǐ kōng wú sè xiàng bù gāo yì bù dī wú zhē yì wú zhàng xué zhě tǐ bù rú qiú zhě nán dé yàng zhì huì jiě ān pái qiān zhōng wú yī jiàng sì mén sì guǒ shēng shí fāng jìn gòng yǎng

ㄨˊ ㄧㄡˇ ㄙㄢ ㄅㄠˇ ㄊㄤˊ ㄌㄧˇ ㄎㄨㄥ ㄨˊ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄍㄠ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧ ㄨˊ ㄓㄜ ㄧˋ ㄨˊ ㄓㄤˋ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄜˇ ㄊㄧˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄡˊ ㄓㄜˇ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ ㄧㄤˋ ㄓˋ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˇ ㄢ ㄆㄞˊ ㄑㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄧ ㄐㄧㄤˋ ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄙˋ ㄍㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄕˊ ㄈㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄤˇ

白话文翻译

我有一座三宝堂,

里面空寂没有色相。

不高也不低,

没有遮蔽也没有障碍。

学道的人体会不到它的本体,

寻求的人也难以得到它的模样。

只有智慧能懂得如何安顿,

千人之中也无一匠人能仿。

四门四果由此生发,

十方世界都来供养。

英文翻译

I have a hall of three treasures,

Inside empty, without form or hue.

Not high nor low,

Unblocked, unimpeded.

Learners cannot grasp its substance,

Seekers find no model to pursue.

Wisdom alone can arrange it,

Among a thousand, not one artisan true.

From four gates, four fruits arise,

All ten directions offer worship due.

创作背景

契此(布袋和尚)禅宗偈颂。

深度解构

此偈以空堂喻自性,揭示认知突破方能触及的治理本源。

诗意解析

诗意概括

以空堂喻佛法真谛,强调无相无碍、不可执求的禅理。

本诗关键词

空 · 无相 · 供养 · 智慧 · 无障

《偈 三》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 宝堂 · 四门 · 十方

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

契此生平简介

契此(?—916),五代后梁时期明州奉化(今属浙江)僧人,因其常以杖荷一布袋,故世称“布袋和尚”。其形象憨态可掬,言行看似疯癫,实则蕴含禅机,其诗偈通俗而富有哲理,在民间影响深远。后世中国佛教将其尊为弥勒菩萨的化身,其形象演变为大肚弥勒佛,成为汉传佛教的标志性造像之一。

浏览契此全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理