银釭斜背解明珰,小语偷声贺玉郎。
从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。
银釭斜背解明珰,小语偷声贺玉郎。
从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。
在倾斜的银灯旁解下明亮的耳饰。
低声细语地祝贺她的情郎。
从此不再觉得兰麝香料珍贵。
只因今夜新染上了桂枝的芬芳。
By the slanting silver lamp, she removes her bright earrings.
Whispering softly, she congratulates her handsome lover.
From now on, the worth of orchid and musk is forgotten.
Tonight, she newly carries the fragrance of cassia branches.
平康坊妓女赠状元裴思谦诗。
以物喻情,展现了价值认知在特定时刻的彻底转换。
描写女子与情郎幽会后沉浸在甜蜜中的场景
偷声 · 玉郎 · 兰麝
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理